Aucune traduction exact pour تأخر الاستجابة

Question & Réponse
ajouter des mots
Envoyer

Traduire anglais arabe تأخر الاستجابة

anglais
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • The lack of early donor response caused the start of registration to be delayed from 15 October to 1 December.
    وتسبب تأخر استجابة المانحين في إرجاء بدء التسجيل من 15 تشرين الأول/أكتوبر إلى 1 كانون الأول/ديسمبر.
  • However, they are all too often compounded by the tardy responses, failures or reluctance of leaders to exercise their responsibility to protect their populations.
    غير أنها كثيرا ما تتفاقم جراء تأخر الاستجابة وفشل القادة أو ترددهم في ممارسة مسؤوليتهم عن حماية سكانهم.
  • However, a delay in donor response to the UNHCR special appeal for this operation may soon endanger its continuation.
    بيد أن تأخر استجابة المانحين للنداء الخاص الذي وجهته مفوضية الأمم المتحدة للشؤون اللاجئين؛ بشأن هذه العملية قد يعرض استمرارها للخطر في وقت قريب.
  • This criticism included perceived inadequacies of mandates, delayed response to emergencies and inadequate support to African contingents operating in peacekeeping efforts in the subregion.
    وتناول النقد أوجه القصور الملموسة في الولاية المأذون بها، وتأخر الاستجابة في حالات الطوارئ ونقص الدعم المقدم للوحدات الأفريقية العاملة في إطار جهود حفظ السلام في المنطقة.
  • His Government had encountered difficulties, however, in its cooperation with other States, including late responses to requests for legal assistance, which enabled criminals to avoid prosecution.
    ولاحظ أن حكومته صادفت صعوبات، مع ذلك، في تعاونها مع الدول الأخرى، وتشمل تأخر الاستجابة لطلبات المساعدة القانونية، مما يمكن المجرمين من تفادي الملاحقة الجنائية.
  • It also led to delayed responses in some instances (paras.
    وأدى أيضاً إلى تأخر في الاستجابة في بعـض الحالات (الفقـرات 48-54).
  • Similarly, the growing crises in southern Africa — often referred to as the triple threat — demonstrate yet again the urgent need for early preventative measures, with the clear lesson that early intervention is much less costly than responding later, once needs and suffering have escalated.
    وبالمثل، تثبت الأزمات المتعاظمة في أفريقيا الجنوبية - ويشار إليها في معظم الأحيان باسم الخطر المثلث - مرة أخرى الحاجة الماسة إلى تدابير وقاية عاجلة، مع العبرة الواضحة القائلة إن التدخل المبكر أقل تكلفة بكثير من التأخر بالاستجابة بعد تصاعد الاحتياجات والعذاب.
  • Recalling some delayed responses by the international community in dealing with African conflicts in the 1990s, participants, being aware of the need for early response and action, emphasized the importance of efforts in bridging the time lag between early warning and early response.
    وأشار المشتركون إلى تأخر استجابة المجتمع الدولي في مواجهة النزاعات في أفريقيا في التسعينات، وأكدوا، مع إدراكهم ضرورة الاستجابة والعمل في مرحلة مبكرة، أكدوا أهمية الجهود المبذولة من أجل إزالة الفاصل الزمني بين الإنذار المبكر والاستجابة المبكرة.
  • Price increases might not be sustainable, as reduced demand following global economic slowdown, delayed supply responses and speculation might lead to a weakening of commodity prices.
    فزيادات الأسعار قد تكون غير قابلة للاستدامة، ذلك أن انخفاض الطلب نتيجة التباطؤ الاقتصادي العالمي، وتأخُّر الاستجابة من جانب العرض، والمضاربة إنما هي عوامل يمكن أن تؤدي إلى انخفاض أسعار السلع الأساسية.
  • The first is volatility in world commodity prices - very often sharp volatility in the short term with significant year-to-year variability - arising mainly from fluctuations in demand and lags in supply response.
    المشكلة الأولى هي تقلب السلع الأساسية العالمية - وهو تقلب حاد في أغلب الأحيان يحدث في الأجل القصير ويشهد تغيرات كبيرة من سنة إلى أخرى - ناشئة بالدرجة الأولى عن التقلبات في الطلب وتأخُر الاستجابة على صعيد العرض.